Australia’s chief scientist Dr Jim Peacock, immunologist and 2006 Australian of the Year Professor Ian Frazer, the University of Melbourne’s dean of science Professor Peter Rathjen and two members of the Lockhart review committee, who support therapeutic cloning for embryonic stem cell research, will speak to MPs on Wednesday ahead of a conscience vote on the issue.オーストラリアの主任研究員博士ジムピーコック、免疫および2006年オーストラリアオブザイヤーイアンフレーザー教授は、科学のメルボルン大学教授のピーターディーンラスジェンと2つの審査委員会のメンバーは、ロックハート、 whoサポート治療目的のクローニングの胚幹細胞研究は、水曜日に話をするのMPSを控えて投票するには、良心の問題です。

Two Liberal MPs have organised a briefing at Parliament House on an expert review that earlier this year recommended overturning a ban on therapeutic cloning.リベラル派のMPSは2つのブリーフィングを開催した上で国会議事堂の専門家を推奨転倒した日が今年初めに治療目的のクローニングを禁止する。

Dr Peacock last month warned the government’s cautious approach to stem cell research could prevent a scientific breakthrough.ピーコック博士は先月、政府の慎重なアプローチを警告した幹細胞研究が科学的な突破口を防止する。

Present legislation allows scientists to extract stem cells from spare IVF embryos, but prevents embryos being created through therapeutic cloning for their stem cells.現在の科学者を抽出する立法により、スペア体外受精胚から幹細胞を、胚が作成さを防ぐしかし、治療目的のクローニングに幹細胞を経由します。

Therapeutic cloning is a laboratory procedure that involves taking the nucleus of a human cell and injecting it into a modified egg to create an embryo from which embryonic stem cells can be extracted.治療目的のクローニングは、研究室は、撮影手順を実行し、人間の細胞の核を注入して、変更された卵を作成して胚から胚性幹細胞を抽出できる。

Supporters of embryonic stem cell research say it could lead to cures for conditions including Type 1 diabetes, Parkinson’s disease and motor neurone disease.胚幹細胞研究の支持者の言うことにつながる恐れがある条件を含む1型糖尿病の治療法を、パーキンソン病や運動ニューロン疾患です。

Linkリンク


  • Stem Cell Experts Worldwide Converge in Seoul Symposium on Stem Cell Research幹細胞専門家の世界シンポジウムをソウルで収束する幹細胞研究
  • US Behind South Korea in Stem Cell Research Claims US Scientist米国の後ろ韓国で幹細胞の研究を主張米国の科学者
  • Mother Credits Visit To Bahamas Stem Cell Clinic For Child’s Progress母親のクレジットバハマ幹細胞クリニックを訪問する子供の進捗状況
  • Cord Blood Banking: To Invest Or Not?臍帯血銀行:に投資するかどうかですか?
  • Lawmakers Should Back Up Stem Cell Therapy to Fight Deadly Diseases国会議員のバックアップを幹細胞の治療に致死性の病気と闘う
  • US Man Tried Stem Cell Therapy to Treat Heart Disease幹細胞療法を試みた米国人男性が心臓病を治療する
  • How White House is Misleading the American Public from Cutting-Edge Stem-Cell Researchホワイトハウスは誤解を招く方法について、アメリカ国民から最先端の幹細胞研究
  • Meet The Active Supporters of Stem Cell Research満たしている幹細胞の研究を積極的支持者
  • Embryonic Stem-Cell Research Could Lead to Many Cures胚性幹細胞研究の多くの治療法につながる恐れがある
  • Bartle's bill in Missouri aims to throttle stem cell researchミズーリのBartleの法案でスロットルを目指して幹細胞研究
  • Filed under提出されて Cerebral Palsy脳性麻痺 , Diabetes糖尿病 , Parkinson's Diseaseパーキンソン病 , Spinal Cord Injury脊髄損傷 , Stem Cell幹細胞 | |