Stem Cell Treatment Able to Reduce Parkinson’s Symptoms Stem Cell tratamento capaz de reduzir os sintomas de Parkinson
Tiantan Puhua Neurosurgical Hospital announced today the first known successful stem cell therapy treatment in China, and one of the first in the world, of an American citizen inflicted with the debilitating Parkinson’s disease. Tiantan Puhua Neuroquirúrgico Hospital anunciou hoje o primeiro conhecido terapêutica de células estaminais tratamento bem sucedido na China, e um dos primeiros no mundo, de um cidadão americano infligida com o debilitante doença de Parkinson.
Tiantan Puhua applied the unique procedure, specifically designed for Parkinson’s patients, to 52-year-old Penny Thomas of Hawaii who says she has since seen tremendous improvement in her condition. Tiantan Puhua aplicado o único processo, especificamente concebidos para os doentes de Parkinson, a 52 anos de idade, Penny Thomas de Havaí diz que ela tem visto desde o enorme melhoria no seu estado. The announcement comes as Hospital staff completed the initial stage of careful monitoring of Penny’s progress during and after the treatment to ensure that the procedure was a success. O anúncio vem no Hospital pessoal concluída a primeira etapa de uma cuidadosa monitorização dos progressos da Penny durante e após o tratamento a fim de garantir que o procedimento foi um sucesso. Further details and videos can be found at http://www.stemcellschina.com. Maiores detalhes e vídeos podem ser encontradas em http://www.stemcellschina.com.
“I was on the verge of dying,” says Penny. "Eu estava à beira de morrer", diz Penny. “Now, I feel that I have my life back after this new stem cell treatment. "Agora, sinto que tenho a minha vida de volta depois deste novo tratamento de células estaminais. My body has calmed down, I can walk fluidly, I can hold a knife and a fork and cut my food by myself, I can get out of bed on my own, brush my hair, and even do Yoga. Meu corpo tem acalmaram, posso andar fluidly, posso realizar uma faca e um garfo e cortar a minha comida por mim, posso sair da cama com o meu próprio, escova meus cabelos, e até mesmo fazer Yoga. I feel like a kid again,” she said. Eu sinto como uma criança novamente ", disse ela.
Penny Thomas was diagnosed with Parkinson’s by doctors in the USA 4 years prior and has since suffered from almost every symptom of the disease. Penny Thomas foi diagnosticado com Parkinson por médicos em E.U.A. a 4 anos antes e desde então tem sofrido a partir de quase todos os sintomas da doença. Her muscles were very tense, yet extremely weak. Seus músculos estavam muito tensa, ainda extremamente frágil. She experienced constant shaking in her hands, had severe difficulty getting out of a bed or chair by herself, and could only eat if her food was prepared for her in a way that allowed her to use a spoon or her fingers. Ela constante agitação vivida em suas mãos, teve graves dificuldades sair de uma cama ou cadeira em si mesma, e se ela só podia comer comida era preparada para ela de uma forma que permitiu a ela para usar uma colher ou ela dedos. She had given up reading and writing and had extreme difficulty performing operations most people take for granted, such as holding a telephone, getting dressed, brushing her hair or even turning her neck. Ela havia dado até leitura e escrita, e teve extremas dificuldades para executar operações de ter concedido a maioria das pessoas, tais como a realização de um telefone, recebendo vestido, escovar seus cabelos ou até mesmo transformar seu pescoço. Penny often experienced “freeze-ups” while walking whereby she would stop and not be able to continue her motion. Penny muitas vezes experientes "congelar-ups" ao mesmo tempo em que ela iria parar de caminhar e de não poder continuar o seu movimento.
Dr. Sherwood Yang, Vice President of TiantanPuhua Hospital, said, “Our medical solution gives a new ray of hope for all patients around the world suffering from formerly untreatable neural diseases like Parkinson’s, Cerebral Palsy and Stroke. Dr. Sherwood Yang, Vice President do Hospital TiantanPuhua, disse: "Nossa solução médica dá um novo raio de esperança para todos os pacientes de todo o mundo sofrem de doenças como antigamente untreatable neural de Parkinson, paralisia cerebral e AVC. We are all very happy for Penny and are excited to see the improvement in her condition.” Estamos todos muito felizes por Penny e animado para ver se a melhoria no seu estado. "
For more specifics see http://www.stemcellschina.com/content/view/205/15/. Para ver mais específicos http://www.stemcellschina.com/content/view/205/15/.
About TiantanPuhuaNeurosurgicalHospital Sobre TiantanPuhuaNeurosurgicalHospital
Tiantan (Temple of Heaven) PuhuaHospital collaborates with the Stem Cells Research Center of China’s renowned PekingUniversity, the leading stem cells research group in the country. Tiantan (Templo do Céu) PuhuaHospital colabora com o Centro de Pesquisa de Células Estaminais da China renome PekingUniversity, levando o grupo de investigação de células estaminais no país. There, stem cells are nurtured and induced for clinical treatment. Lá, as células estaminais são alimentados e induzida por tratamento clínico. To date, over 20 Parkinson’s patients have been treated using hRPE stem cells, with all patients exhibiting increased dopamine in their metabolism and improved control of movement. Até à data, mais de 20 doentes de Parkinson têm sido tratados com hRPE de células estaminais, com todos os pacientes exibem um aumento da dopamina no seu metabolismo e um melhor controlo dos movimentos. Long-term follow-up of the patients remains unavailable and is currently being carefully researched on a select number of patients. De longo prazo de seguimento dos pacientes permaneça indisponível e está actualmente a ser cuidadosamente investigadas em um número selecionado de pacientes. Tiantan Puhua is the only hospital that offers this treatment to patients beyond limited clinical trials and Penny is the only known American citizen treated for Parkinson’s using this type of stem cell treatment. Tiantan Puhua é o único hospital que oferece esse tratamento para pacientes além limitado de ensaios clínicos e Penny é o único tratado conhecido cidadão americano de Parkinson usando este tipo de células estaminais do tratamento.
For Inquiries Please Contact: service@stemcellschina.com Para Informações entre em contato com: service@stemcellschina.com
Dr. Sherwood - Vice President, TiantanPuhuaNeurosurgicalHospital Dr. Sherwood - Vice President, TiantanPuhuaNeurosurgicalHospital
Dr. Han - Director of Neurosurgery Department. Dr. Han - Director do Departamento Neurocirurgia.
Tel: 134-39904890 Tel: 134-39904890
Email: kotan@stemcellschina.com ; sherwood96@gmail.com E-mail: kotan@stemcellschina.com; sherwood96@gmail.com
http://www.stemcellschina.com/content/view/152/4/
http://www.china-stemcell.com
































