Researches at the Manchester and Sheffield Universities have been able to identify the techniques to turn embryonic stem cells into insulin-producing pancreatic tissue .シェフィールド大学の研究は、マンチェスターとを識別することができたのテクニックを有効に胚性幹細胞膵臓のインスリンを産生する組織です。 They will now be able to manipulate the stem cell to produce ‘transcription factor’, a protein necessary for treatment.かれらはすることができるように操作する幹細胞を生産する'転写因子' 、治療のために必要な蛋白質です。

The number of embryonic stem cells, able to produce insulin-producing pancreatic cells, were very few in number.胚性幹細胞の数を、生産できるように膵臓のインスリンを産生する細胞の数はごくわずかです。 The challenge now is to find a way to produce greater number of insulin producing stem cells economically.への挑戦をする方法を見つける今はより多くのインスリンを生産する経済的に幹細胞を生産します。

Embryonic stem cells have the capacity to transform to any types of cells which promises treatment of deadly diseases like Alzheimer’s, Parkinson’s and lot of other diseases.胚性幹細胞は、容量を変換する約束を任意の種類の細胞に致死性の病気の治療アルツハイマー病のように、パーキンソン病や多くの他の病気です。

Researchers have found that the transcription factor PAX4 can transform embryonic stem cells to the insulin producing pancreatic beta cells, when transplanted into human body.研究者たちは、転写因子が見つかりましたpax4変換できる胚性幹細胞を膵β細胞のインスリン生産、人間の体内に移植される。

The team believes that the functional beta cells, if transplanted into the human body, can be a good solution for the type 2 diabetes.チームのβ細胞の機能と考えている、人間の体に移植される場合は、次の良い解決策は、 2型糖尿病です。 The cells produced by the team, resemble fetal pancreatic cells rather than adult tissue.チームのセルに産生される、似て胎児の膵臓細胞ではなく、大人の組織です。 The study, published in the Journal Public Library of Science, was funded by the Juvenile Diabetes Research Foundation and Medical Research Council.今回の研究は、ジャーナルに掲載されたパブリックライブラリーオブサイエンス、資金を受けては、青少年糖尿病研究財団や医療研究評議会です。
Source: University of Manchesterソース:マンチェスター大学


  • Stem Cells from Umbilical Cord Can Successfully Treat Type 1 Diabetesへその緒から幹細胞治療が成功した1型糖尿病
  • Stem Cell Research Offers Hope and Promise Let's Not Keep Using This Issue as a Political Football幹細胞研究は、希望と約束〜するのはやめようとして維持を使用してこの問題を解決する政治的なフットボール
  • Stem Cell Bill is the Only Hope for a 16 Years Old High School Student幹細胞のみをすることを期待する法案は、 16歳の高校生
  • Stem Cell Therapy Raise Hope for Baldness Remedy幹細胞治療の希望を引き上げる養毛剤
  • Stem Cell Therapy Gives New Path to Cure Type 2 Diabetes幹細胞治療は、 2型糖尿病の新しい治療法のパスを
  • Meet The Active Supporters of Stem Cell Researchアクティブな支持を満たして幹細胞研究
  • Stem Cells Could Help Growing Insulin Preducing Cells幹細胞のインスリンpreducing細胞の成長に役立つ
  • WHO projects Diabetes will affect 370m by 2030 (currently 177m) worldwide糖尿病に影響を及ぼすwhoプロジェクト370メートル2030年(現在177メートル)ワールドワイド
  • Stem Cell Bill Would Eventually Win Says Navada Senator最終的に勝つ幹細胞法案が上院議員は言うnavada
  • Stem Cell Therapy Offers Hope For Osteoarthritis Patients幹細胞治療は、変形性関節症の患者の希望を