Stem Cell Fights Muscular Dystrophy Symptoms in Dogs Combates em células estaminais distrofia muscular sintomas em cães
In promising new research, stem cells worked remarkably well at easing symptoms of muscular dystrophy in dogs, an experiment that experts call a significant step toward treating people. Na nova e promissora pesquisa, as células estaminais funcionou extraordinariamente bem a aliviar os sintomas da distrofia muscular em cães, uma experiência que os peritos exigem um significativo passo em direção a tratar as pessoas.
Sharon Hesterlee, vice president of translational research at the Muscular Dystrophy Association, called the result one of the most exciting she’s seen in her eight years with the organization. Sharon Hesterlee, vice-presidente de investigação translacional em Distrofia Muscular da Associação, chamado o resultado de um dos mais excitantes ela é vista em seu oito anos com a organização. Her group helped pay for the work. O seu grupo ajudaram a pagar para o trabalho.
Two dogs that were severely disabled by the disease were able to walk faster and even jump after the treatments. Dois cachorros que foram severamente deficientes pela doença foram capazes de andar mais depressa, e mesmo depois do salto tratamentos.
The cells helped strengthen muscle by fusing with regenerating muscle fibers and pumping out a protein that’s missing in dogs with the disease. As células musculares ajudaram a reforçar a fusão com a regeneração fibras musculares e bombear a uma proteína que está faltando em cães com a doença.
The study was published online Wednesday by the journal Nature. O estudo foi publicado on-line quarta pela revista Nature. It used stem cells taken from the affected dogs or other dogs, rather than from embryos. É utilizado de células estaminais retiradas das afectadas cães ou outros cães, e não a partir de embriões. For human use, the idea of using such “adult” stem cells from humans would avoid the controversial method of destroying human embryos to obtain stem cells. Para uso humano, a ideia de utilizar tais "adulto" células estaminais a partir de seres humanos permitiria evitar o controverso método de destruição de embriões humanos para obter células estaminais.
Children with the disorder have trouble walking as early as preschool, and nearly all of them lose their ability to walk between ages 7 and 12. As crianças com a desordem ter dificuldade para caminhar, o mais cedo escolar, e quase todos eles perdem a sua capacidade de caminhar idades entre 7 e 12. Typically, they die in their 20s because of weakness in their heart and lung muscles. Normalmente, eles morrem em seus 20 anos por causa de fraqueza nos seus músculos cardíacos e pulmonares. There is no known cure. Não há nenhuma cura conhecida.
The dog study was done by Giulio Cossu, director of the stem cell institute at the San Raffaele Scientific Institute in Milan, Italy, with colleagues there and elsewhere. O estudo foi realizado pelo cão Giulio Cossu, diretor do instituto de células estaminais, o Instituto Científico San Raffaele, em Milão, Itália, com os colegas lá e noutros locais.
On the Net: On the Net:
Nature: http://www.nature.com/nature Natureza: http://www.nature.com/nature
Muscular Dystrophy Association: http://www.mda.org Distrofia Muscular Associação: http://www.mda.org

































November 16th, 2006 at 9:20 am 16 de novembro, 2006 em 9:20 am
[...] Link [...] [...] [...] Link
February 19th, 2008 at 11:58 am 19 de fevereiro de 2008, 11:58 am
I read this article looking for hope that my 19 year old fiancee\’ had a chance of getting better.. Eu li este artigo procurando espero que os meus 19 anos de idade fiancee \ 'teve uma chance de ser melhor .. and it was shattered because whoever wrote this decided to randomly throw in she\’s going to die soon. e foi destroçada, porque quem escreveu esta decidido a atirar aleatoriamente, em que ela \ 's vai morrer em breve. thanks alot.. agradecimentos muito ..