Stem Cell Fights Muscular Dystrophy Symptoms in Dogs Di cellule staminali combatte distrofia muscolare sintomi nei cani
In promising new research, stem cells worked remarkably well at easing symptoms of muscular dystrophy in dogs, an experiment that experts call a significant step toward treating people. In nuove e promettenti della ricerca, cellule staminali lavorato egregiamente a semplificare i sintomi della distrofia muscolare nei cani, un esperimento che esperti chiamano un passo significativo verso il trattamento di persone.
Sharon Hesterlee, vice president of translational research at the Muscular Dystrophy Association, called the result one of the most exciting she’s seen in her eight years with the organization. Sharon Hesterlee, vice presidente di ricerca traslazionale presso la distrofia muscolare di associazione, chiamato il risultato uno dei più esaltanti visto che la donna nella sua otto anni con l'organizzazione. Her group helped pay for the work. Il suo gruppo hanno contribuito di retribuzione per il lavoro.
Two dogs that were severely disabled by the disease were able to walk faster and even jump after the treatments. Due cani che sono stati disabili gravi di malattia sono stati in grado di camminare più veloce e saltare anche dopo i trattamenti.
The cells helped strengthen muscle by fusing with regenerating muscle fibers and pumping out a protein that’s missing in dogs with the disease. Le cellule muscolari contribuito a rafforzare la fusione di rigenerazione con fibre muscolari di pompaggio e una proteina che manca in cani con la malattia.
The study was published online Wednesday by the journal Nature. Lo studio è stato pubblicato Mercoledì on line dalla rivista Nature. It used stem cells taken from the affected dogs or other dogs, rather than from embryos. Ha utilizzato cellule staminali prelevate da cani colpiti o di altri cani, piuttosto che da embrioni. For human use, the idea of using such “adult” stem cells from humans would avoid the controversial method of destroying human embryos to obtain stem cells. Per uso umano, l'idea di utilizzare tali "adulto" cellule staminali provenienti da esseri umani permetterebbe di evitare il controverso metodo di distruzione di embrioni umani per ottenere cellule staminali.
Children with the disorder have trouble walking as early as preschool, and nearly all of them lose their ability to walk between ages 7 and 12. Bambini con la malattia avere problemi a piedi fin dal prescolare, e quasi tutti di loro perdono la loro capacità di camminare tra le età 7 e 12. Typically, they die in their 20s because of weakness in their heart and lung muscles. In genere, muoiono nel loro 20s a causa della debolezza nel loro cuore e polmoni muscoli. There is no known cure. Non sono noti curare.
The dog study was done by Giulio Cossu, director of the stem cell institute at the San Raffaele Scientific Institute in Milan, Italy, with colleagues there and elsewhere. Il cane studio è stato fatto da Giulio Cossu, direttore dell'Istituto sulle cellule staminali presso l'Istituto San Raffaele Istituto Scientifico di Milano, Italia, con i colleghi vi e altrove.
On the Net: In Rete:
Nature: http://www.nature.com/nature Natura: http://www.nature.com/nature
Muscular Dystrophy Association: http://www.mda.org La distrofia muscolare di associazione: http://www.mda.org

































November 16th, 2006 at 9:20 am 16 novembre 2006 alle 9:20 am
[…] Link […] […] Link […]
February 19th, 2008 at 11:58 am 19 febbraio 2008, 11:58 am
I read this article looking for hope that my 19 year old fiancee\’ had a chance of getting better.. Ho letto l'articolo in cerca di speranza che i miei 19 anni di età fidanzata \ 'avuto la possibilità di ottenere una migliore .. and it was shattered because whoever wrote this decided to randomly throw in she\’s going to die soon. ed è stata infranta, perché chi ha scritto questo ha deciso di lanciare in modo casuale lei \ 's andando a morire presto. thanks alot.. grazie molte ..