Stem Cell Fights Muscular Dystrophy Symptoms in Dogs Stem Cell kämpft Muskeldystrophie Symptome bei Hunden
In promising new research, stem cells worked remarkably well at easing symptoms of muscular dystrophy in dogs, an experiment that experts call a significant step toward treating people. In den viel versprechenden neuen Forschungs-, Stammzellen gearbeitet bemerkenswert gut auf die Erleichterung der Symptome Muskeldystrophie bei Hunden, ein Experiment, dass die Experten rufen ein bedeutender Schritt in Richtung der Behandlung von Menschen.
Sharon Hesterlee, vice president of translational research at the Muscular Dystrophy Association, called the result one of the most exciting she’s seen in her eight years with the organization. Sharon Hesterlee, Vice President der translationalen Forschung an der Muscular Dystrophy Association, nennt das Ergebnis einer der aufregendsten sie sich in ihren acht Jahren mit der Organisation. Her group helped pay for the work. Ihre Fraktion dazu beigetragen, zahlen für die geleistete Arbeit.
Two dogs that were severely disabled by the disease were able to walk faster and even jump after the treatments. Zwei Hunde, die Schwerbehinderte von der Seuche waren in der Lage schneller zu laufen und springen sogar nach der Behandlung.
The cells helped strengthen muscle by fusing with regenerating muscle fibers and pumping out a protein that’s missing in dogs with the disease. Die Zellen zur Stärkung von Muskeln Verschmelzung mit regenerierenden Muskelfasern und Pumpstationen aus einem Protein, das fehlt bei Hunden mit der Krankheit.
The study was published online Wednesday by the journal Nature. Die Studie wurde online veröffentlicht Mittwoch von der Zeitschrift Nature. It used stem cells taken from the affected dogs or other dogs, rather than from embryos. Er verwendet Stammzellen aus den betroffenen Hunde oder andere Hunde, anstatt von Embryonen. For human use, the idea of using such “adult” stem cells from humans would avoid the controversial method of destroying human embryos to obtain stem cells. Für den menschlichen Gebrauch, die Idee, einen solchen "adulten" Stammzellen aus Mensch würde vermieden, dass die umstrittene Methode der Zerstörung menschlicher Embryonen, um Stammzellen.
Children with the disorder have trouble walking as early as preschool, and nearly all of them lose their ability to walk between ages 7 and 12. Kinder mit dieser Erkrankung haben Probleme beim Laufen so früh wie Vorschul-, und fast alle von ihnen verlieren ihre Fähigkeit zu laufen Alter zwischen 7 und 12. Typically, they die in their 20s because of weakness in their heart and lung muscles. Typisch, sie sterben in ihrem 20s, weil der Schwäche in ihrem Herz und Lunge Muskeln. There is no known cure. Es gibt keine bekannte Heilung.
The dog study was done by Giulio Cossu, director of the stem cell institute at the San Raffaele Scientific Institute in Milan, Italy, with colleagues there and elsewhere. Der Hund Studie wurde von Giulio Cossu, Direktor des Stammzell-Instituts an der San Raffaele Scientific Institute in Mailand, Italien, mit den Kollegen dort und anderswo.
On the Net: Auf dem Netz:
Nature: http://www.nature.com/nature Natur: http://www.nature.com/nature
Muscular Dystrophy Association: http://www.mda.org Muscular Dystrophy Association: http://www.mda.org

































November 16th, 2006 at 9:20 am November 16th, 2006 at 9:20
[...] Link [...] Link [...] [...]
February 19th, 2008 at 11:58 am 19. Februar 2008 um 11:58
I read this article looking for hope that my 19 year old fiancee\’ had a chance of getting better.. Ich lese diesen Artikel suchen hoffe, dass meine 19-jährige Verlobte \ 'hatte eine Chance auf eine bessere .. and it was shattered because whoever wrote this decided to randomly throw in she\’s going to die soon. und es war zerbrochen, weil wer schreibt diese beschlossen, in dem Zufallsprinzip werfen sie \ 's werde bald sterben. thanks alot.. vielen Dank ..