Mother makes history with stem cell harvesting母親,使歷史與幹細胞收穫
Liza Ackermann, a mother, is set to make medical history today when stem cells are collected from her new-born baby.麗莎明阿克曼,一個母親,是一套使病歷今天,當幹細胞是從所收集的她的新出生的嬰兒。
She is due to give birth to her second child at the Causeway Hospital in Coleraine by Caesarean section today.她是由於分娩,她的第二個孩子在高士威( Coleraine )在醫院剖腹產生下今日。
The stem cells will be harvested from the baby’s umbilical cord and stored to ward off future illness. 幹細胞將收穫,從嬰兒的臍帶和儲存,以抵禦未來的疾病。
Liza and her husband, Brahm, a doctor, are from South Africa but have lived in Coleraine for three years.麗莎和她的丈夫, brahm ,一名醫生,是由南非,但住在( Coleraine )為三年。
They said that harvesting stem cells at this stage could save the child’s life in the future.他們說,收穫幹細胞在此階段可節省兒童的生命在未來的。
“Stem cells are like the master cells of the body,” Dr Ackermann explained. “幹細胞一樣,主細胞的身體, ”醫生阿克曼解釋。
“Therefore, they can be used for people who have heart problems. “因此,它們可以用來誰的人有心臟問題。
They could also be used to treat cancer, especially leukaemia, multiple sclerosis, Parkinson’s disease and Alzheimer’s disease.”他們也可以用來治療癌症,特別是白血病,多發性硬化症,帕金森氏病和阿爾茨海默病的“ 。
The doctor said that stem cells have the ability to transform themselves into any tissue in the human body and therefore can be used to treat serious illnesses.醫生說,幹細胞有能力自我改造成任何組織在人體內,因此可以用來治療嚴重的疾病。
Liza said: “The timing is perfect.麗莎說: “時間是十全十美的。
“Only a few years ago, this would not have been possible, but now we have a unique opportunity to safeguard our child’s future health.” “僅在幾年前,這不會是有可能的,但現在我們有一個獨特的機會,以保障我們的孩子的未來的健康” 。
Storing one’s own stem cells is not a new idea.貯存1自己的幹細胞是不是一個新的想法。
What is groundbreaking is the concept of storing stem cells in a perfectly healthy baby in case he or she ever develops illnesses later in life.什麼是突破性的概念是儲存幹細胞,在一個完全健康的嬰兒在此情況下他或她不斷發展的疾病在生命後期。
Source:資料來源: Belfast Telegraph貝爾法斯特電訊報
Filed under提起下 Parkinson's Disease帕金森氏病 , , Stem Cell幹細胞
































