Meet The Active Supporters of Stem Cell Research Conoce los activos de la investigación con células madre
Who are the real supporters of Stem Cell Research? Que son los verdaderos partidarios de la investigación con células madre?
Meet Claire LeVine from Walnut Creek in California. Conoce Claire Levine de Walnut Creek en California. Claire loves to watch her 7 year-old grandson, Bobby Stearns, play his heart out in Little League. Claire le encanta ver su 7 años, nieto, Bobby Stearns, tocar su corazón en la Liga Menor. What she doesn’t love is watching him endure daily insulin shots or painful finger-stick blood tests every few hours. Lo que ella no ama, él está mirando soportar diariamente inyecciones de insulina o doloroso dedo de la mano de palo análisis de sangre cada pocas horas.
Bobby has juvenile diabetes, a disease that devastates not only the children who have it, but the families that care for them. Bobby tiene diabetes juvenil, una enfermedad que arrasa no sólo los hijos que tiene, pero las familias que cuidan de ellos. LeVine would love to see a cure for the disease, which is why the Walnut Creek resident serves as East Bay president of the Juvenile Diabetes Research Foundation. Levine encantaría ver una cura para la enfermedad, razón por la cual los residentes de Walnut Creek sirve Este de la Bahía presidente de la Diabetes Juvenil Fundación de Investigación.
It’s also why she is an active proponent of stem-cell research. Es también el motivo por el que ella es un activo defensor del tallo de la investigación de la célula.
Most Californians agree with her, which is why Proposition 71 passed overwhelmingly in November 2004. La mayoría de los californianos de acuerdo con ella, que es la razón por la Proposición 71 aprobada por abrumadora mayoría en noviembre de 2004. The ballot measure established the SF-based California Institute of Regenerative Medicine at a total cost of $6 billion in bond debt. La medida de la boleta electoral estableció el SF-basada en California Instituto de Medicina Regenerativa, a un costo total de $ 6 mil millones en bonos de deuda.
Meet Patti Davis, ex-President Ronald Reagan’s daughter. Conoce Patti Davis, ex-presidente Ronald Reagan la hija. Patti Davis has stood for her opinions throughout her life…sometimes speaking out against her father’s republican administration. Patti Davis se ha destacado por sus opiniones a lo largo de su vida… a veces haciendo uso de la palabra en contra de su padre la administración republicana. She continues to ruffle feathers, but now has decided to do so in her father’s name. Ella sigue volante plumas, pero ahora ha decidido hacerlo en su nombre del padre.
Alongside her mother and brother, Patti has launched a campaign to find a cure for Alzheimer’s disease. Junto a su madre y hermano, Patti ha puesto en marcha una campaña para encontrar una cura para la enfermedad de Alzheimer. She visited ISU`s campus to speak out. La Relatora Especial visitó DAA `s campus de hablar. During her campaign, Davis has promoted and defended stem-cell research despite reservations from the Bush Administration. Durante su campaña, Davis ha promovido y defendido de células progenitoras de investigación a pesar de las reservas de la Administración Bush.
Davis says to leave the benefits of the research untapped would be unethical. Davis dice a dejar los beneficios de la investigación sin explotar sería poco ético. “We are looking at a new frontier of medicine. "Nos encontramos ante una nueva frontera de la medicina. We’re looking at potentially a world without diseases that are taking people before their time and taking them in terrible ways and we don’t have any more time to waste.” Estamos buscando potencialmente a un mundo sin enfermedades que se están llevando a las personas antes de su tiempo y teniendo en formas terribles y no tenemos más tiempo que perder. "
There are many many more worldwide including myself and millions of unheard but present masses. Hay muchos más en todo el mundo entre los que me incluyo y millones de desconocidos, pero las masas presentes.
Do you see a commonality? ¿Ve usted una comunidad?
All of them have suffered in some way from terrible diseases and have either suffered or have seen their near and dear ones suffer. Todos ellos han sufrido de algún modo terrible de las enfermedades y han sufrido o han visto cómo sus seres queridos sufren. And they have realized stem cell research offers the best hope for cure. Y ellos se han dado cuenta de la investigación con células madre ofrece la mejor esperanza de curación. No amount of religious propaganda and what X or Y messiah wants is not going to convince them. Ninguna cantidad de propaganda religiosa y lo que X o Y Mesías quiere no va a convencer. They do not want to see their near and dear ones suffer. No quieren ver a sus seres queridos sufren.
They want … they demand a cure. … Ellos quieren que la demanda de una cura.
Filed under Filed under Advocacy Promoción , Stem Cell Líneas Celulares

































March 7th, 2006 at 1:56 am 7 de marzo de 2006, a las 1:56 am
You will find that the real supporters are the ones who need it. Usted encontrará que los verdaderos aficionados son los que lo necesitan. Although many people are “for it”, they still have moral challenges relating to this. Aunque muchas personas son "para sí", todavía tienen problemas morales relacionados con este. I’m sure if it was me, I would give full support. Estoy seguro de si era yo, quisiera dar pleno apoyo. As of now, I see both good and bad sides to it. A partir de ahora, veo buenas y malas caras a la misma. To all those seeking hope, it may be close. Para todos aquellos que buscan esperanza, puede ser estrecha.
March 7th, 2006 at 5:06 am 7 de marzo de 2006, a las 5:06 am
[…] Read more on The Stem Cell Blog […] […] Leer más en La célula de vástago Blog […]