Long term survivality study of stem cell transplants in cancer patients À long terme survivality étude des transplantations de cellules souches chez les patients cancéreux
Improved techniques and supportive care have resulted in a growing number of long-term survivors of stem cell transplants, though little is known about the impact transplants have on patients’ lives long after treatment. Améliorer les techniques et les soins de soutien ont abouti à un nombre croissant de long terme des survivants de transplantations de cellules souches, mais on sait peu de choses sur l'impact sur les greffes ont la vie des patients longtemps après traitement.
This is the first study I have seen which attempted to find out long term effects of stem cell transplants. C'est la première étude que j'ai vus qui ont essayé de trouver des effets à long terme des transplantations de cellules souches. So far so good. Jusqu'ici tout va bien.
To find the answers, researchers from the City of Hope Cancer Center and the University of Minnesota assessed 854 cancer patients that had undergone stem cell transplants, taking a detailed look at the aftereffects of the procedure in the years following the transplant. Pour trouver les réponses, les chercheurs de la ville de Hope Cancer Center et l'Université du Minnesota évalué 854 patients atteints de cancer qui ont subi les transplantations de cellules souches, en prenant plus de détails sur les séquelles de la procédure au cours des années suivant la transplantation.
All study patients had survived at least two years post-transplant, with more than 70 percent surviving through the study’s completion. Tous les patients de l'étude a survécu à au moins deux ans post-transplantation, avec plus de 70 pour cent survivant grâce à l'étude à compter de l'achèvement. The majority of study deaths occurred within five years of the transplant, but for those who survived past the fifth anniversary of their transplant, the risk of death lessened each year thereafter. La majorité des décès sont survenus étude dans les cinq ans suivant la transplantation, mais pour ceux qui ont survécu depuis le cinquième anniversaire de leur transplantation, le risque de décès réduit chaque année par la suite.
Further analysis highlighted the most likely causes for death in those patients that did not survive and hinted at ways that such deaths might be minimized. Une analyse plus poussée a souligné la plupart des causes probables de décès chez les patients qui n'ont pas survécu et a laissé entendre que les moyens à ces décès pourrait être réduit au minimum.
“The results of this study will have a great impact on predicting long-term outcomes for the thousands of patients who receive stem cell transplants every year,” said Smita Bhatia, MD, MPH, a staff physician at the City of Hope Cancer Center and lead author of the study. "Les résultats de cette étude ont un grand impact sur la prévision à long terme pour les milliers de patients qui reçoivent les transplantations de cellules souches chaque année», a déclaré Smita Bhatia, MD, MPH, un médecin à la ville de Hope Cancer Center et principal auteur de l'étude. “This sets the stage for the study of interventions that could decrease patient deaths years after treatment. "Cela définit la voie à l'étude des interventions qui pourraient diminuer décès du patient ans après le traitement. For those most at risk, perhaps better therapeutic options are needed.” Pour ceux qui sont les plus à risque, peut-être mieux options thérapeutiques sont nécessaires. "

































July 2nd, 2005 at 12:52 am 2 juillet 2005 à 12:52 am
I think that our only option is not to debate the ‘origin of life’ but to search out alternative means of getting stem cells, ie research with adult stem cells and teratomas. Je pense que notre seule option est de ne pas débattre de la 'origine de la vie ", mais pour rechercher d'autres moyens d'obtention des cellules souches, c'est-à-dire la recherche sur les cellules souches adultes et tératomes. There is always more than one way to skin a cat and if you can’t convince the other side of your argument then you must search for another way to get what you want. Il ya toujours plus d'un titre à la peau un chat et si vous ne pouvez pas convaincre l'autre côté de votre argument alors vous devez rechercher un autre moyen d'obtenir ce que vous voulez. We are falling too far behind to continue debating this tired concept of when life is life. Nous sommes relevant trop loin derrière à continuer à débattre de cette notion de fatigue quand la vie est vie.