Long term survivality study of stem cell transplants in cancer patients A largo plazo survivality estudio de los trasplantes de células madre en pacientes con cáncer
Improved techniques and supportive care have resulted in a growing number of long-term survivors of stem cell transplants, though little is known about the impact transplants have on patients’ lives long after treatment. La mejora de las técnicas y la atención de apoyo se han traducido en un número cada vez mayor a largo plazo de los supervivientes de trasplantes de células madre, aunque se sabe poco sobre el impacto en los trasplantes tienen la vida de los pacientes de largo después del tratamiento.
This is the first study I have seen which attempted to find out long term effects of stem cell transplants. Este es el primer estudio que he visto que trató de averiguar los efectos a largo plazo de trasplantes de células madre. So far so good. Hasta ahora todo va bien.
To find the answers, researchers from the City of Hope Cancer Center and the University of Minnesota assessed 854 cancer patients that had undergone stem cell transplants, taking a detailed look at the aftereffects of the procedure in the years following the transplant. Para encontrar las respuestas, los investigadores de la City of Hope Cancer Center y la Universidad de Minnesota evaluaron 854 pacientes con cáncer que han sufrido trasplantes de células madre, teniendo una mirada detallada a las secuelas del procedimiento en los años siguientes el trasplante.
All study patients had survived at least two years post-transplant, with more than 70 percent surviving through the study’s completion. Todos los pacientes estudiados habían sobrevivido al menos dos años post-trasplante, con más del 70 por ciento sobreviven a través de la realización del estudio. The majority of study deaths occurred within five years of the transplant, but for those who survived past the fifth anniversary of their transplant, the risk of death lessened each year thereafter. La mayoría de los fallecimientos ocurrieron dentro de los cinco años del trasplante, pero para aquellos que sobrevivieron pasado el quinto aniversario de su trasplante, el riesgo de muerte disminuía cada año subsiguiente.
Further analysis highlighted the most likely causes for death in those patients that did not survive and hinted at ways that such deaths might be minimized. Un análisis más detallado de relieve las causas más probables de muerte en aquellos pacientes que no sobrevivieron e indicó a los medios que esas muertes podrían ser minimizado.
“The results of this study will have a great impact on predicting long-term outcomes for the thousands of patients who receive stem cell transplants every year,” said Smita Bhatia, MD, MPH, a staff physician at the City of Hope Cancer Center and lead author of the study. "Los resultados de este estudio tendrá un gran impacto en la predicción de resultados a largo plazo para los miles de pacientes que reciben transplantes de células madre cada año", dijo Smita Bhatia, MD, MPH, un personal médico en el City of Hope Cancer Center y autor principal del estudio. “This sets the stage for the study of interventions that could decrease patient deaths years after treatment. "Esto establece las bases para el estudio de las intervenciones que podrían disminuir las muertes de pacientes años después del tratamiento. For those most at risk, perhaps better therapeutic options are needed.” Para las personas que corren mayor riesgo, tal vez mejor las opciones terapéuticas son necesarios. "

































July 2nd, 2005 at 12:52 am 2 de julio de 2005, a las 12:52 am
I think that our only option is not to debate the ‘origin of life’ but to search out alternative means of getting stem cells, ie research with adult stem cells and teratomas. Creo que nuestra única opción no está a debate el "origen de la vida», sino a buscar medios alternativos de obtener células madre, es decir, la investigación con células madre adultas y teratomas. There is always more than one way to skin a cat and if you can’t convince the other side of your argument then you must search for another way to get what you want. Siempre hay más de una forma a la piel un gato y si no puede convencer a la otra parte de su argumento, entonces debemos buscar otra manera de obtener lo que desea. We are falling too far behind to continue debating this tired concept of when life is life. Nos están bajando muy por detrás para seguir debatiendo esta cansado de concepto cuando la vida es la vida.