Living Proof of Cord Blood Transplant La prueba viviente de la sangre del cordón umbilical de Trasplantes
The picture of health, Tony Wagner plays soccer, hockey and golf and is, in the words of his father, “just as obnoxious as a 12-year-old boy can be.” El panorama de la salud, Tony Wagner juega fútbol, hockey y golf y es, en palabras de su padre, "tal y como incómodos como un niño de 12 años de edad puede ser."
And he scarcely remembers anything from his life-threatening bout with leukemia seven years ago, and nothing at all from his life-saving transplant of hematopoietic progenitor cells, derived from the blood found in umbilical cords. Y él apenas recuerda nada de su vida en peligro su combate con leucemia hace siete años, y nada en absoluto de su vida para salvar a trasplante de células progenitoras hematopoyéticas, derivados de la sangre se encuentra en cordones umbilicales.
“He’s living proof cord blood transplants save people’s lives,” said dad Mike Wagner of Chili. "Él es la prueba viviente de los trasplantes de sangre de cordón salvar la vida de las personas", dijo el padre Mike Wagner, de Chile.
Parents can go through private blood banks now to save umbilical cord blood in case their own children in the future develop some disorder, but it can be a costly proposition. Los padres pueden pasar por los bancos de sangre privados ahora para guardar la sangre del cordón umbilical en caso de que sus propios hijos en el futuro desarrollar algún trastorno, pero puede ser una proposición costosa. Fees typically range from $1,000 to $1,800 per child, with a likely annual storage fee of about $100. Tasas típicamente oscilan entre $ 1000 a $ 1800 por niño, con una probable tasa anual de almacenamiento de alrededor de $ 100.
US Sen. Chuck Schumer has been touring New York in recent weeks, pushing federal legislation that would create a national infrastructure of saving and storing umbilical cord blood for the stem cells found there — cells that could be used to treat a host of blood diseases. EE.UU. El Senador Chuck Schumer ha estado de gira en Nueva York en las últimas semanas, a fin de impulsar la legislación federal que crearía una infraestructura nacional de ahorro y almacenamiento de sangre del cordón umbilical para las células madre encontró allí - las células que podrían usarse para tratar una serie de enfermedades de la sangre.
The bill - already passed by the House of Representatives and now before the Senate - would have the federal government pay for collection and storage of umbilical blood as well as set up national standards and a directory of the stem cells being stored, all at a cost of about $200 million a year. El proyecto de ley - ya aprobado por la Cámara de Representantes y ahora ante el Senado - tendría el gobierno federal para pagar la recogida y el almacenamiento de sangre umbilical, así como establecer normas nacionales y un directorio de las células madre están almacenados, todo ello a un coste de unos 200 millones de dólares al año. The cord blood would be saved at already-existing blood banks. La sangre del cordón umbilical se guardarán en ya existentes bancos de sangre. The government, meanwhile, could save three times that by eliminating the costs of bone marrow transplants, Schumer said. El gobierno, mientras tanto, se podrían ahorrar tres veces mayor que la de eliminar los costos de los trasplantes de médula ósea, dijo Schumer.
The end results would be that parents can have their childs cord blood saved as insurance against future illness without incurring financial burden. El resultado final sería que los padres pueden tener sus hijos de sangre de cordón guardadas como un seguro contra enfermedad futuro sin incurrir en la carga financiera.
Filed under Filed under Advocacy Promoción , Cord Blood Banking Bancos de sangre de cordón
































