Japanese Progress in Converting Skin Cells To Induced Pluripotent Stem Cells Using Retrovirus Japonês progressos na conversão de células cutâneas induzidas células estaminais pluripotentes usando retrovírus
In November Japanese researchers showed that adult human and mouse skin cells could be reprogrammed into stem cells similar to embryonic stem cells, which can be transformed into any type of cell. Em novembro de japonês pesquisadores mostraram que adultos humanos e células da pele do rato poderia ser reprogramada em células estaminais semelhantes a células estaminais embrionárias, que podem ser transformadas em qualquer tipo de célula. These cells, called induced pluripotent stem cells (iPS), has the potential to be a major step forward in using stem cells to cure a variety of diseases. Estas células, chamadas células estaminais pluripotentes induzida (IPS), tem o potencial para ser um grande passo em frente na utilização de células estaminais para curar uma variedade de doenças. A major concern with using such stem cells (iPS) to treat disease has been the possibility that the retrovirus used to implant the cells might cause cancer, but now a group of Japanese scientists solved that problem. Uma das grandes preocupações com a utilizar essas células estaminais (IPS) para tratar a doença tenha sido a possibilidade de que os retrovírus usado para implante de células podem causar câncer, mas agora um grupo de cientistas japoneses resolvido esse problema.
In a study, published in the Feb. 14 issue of Science, the Japanese researchers prove these stem cells are made from normal mature adult cells, and they show that these stem cells can be implanted using a retrovirus without fear of causing cancer. Em um estudo, publicado em 14 de Fevereiro a questão da Ciência, os pesquisadores japonês provar estas células estaminais são feitas a partir de células adultas normais madura, e eles mostram que as células estaminais podem ser implantados usando um retrovírus, sem receio de causar câncer.
“It will still take years of basic research before we become able to use iPS cells to treat patients,” said lead researcher Dr. Shinya Yamanaka, from Kyoto University in Japan. "Isso ainda vai levar anos de pesquisa básica, antes de se tornar capaz de utilizar células iPS para tratar pacientes", disse o pesquisador chefe Dr. Shinya Yamanaka, no Japão Universidade de Kyoto. “We are doing our best to bring it to clinics as quick as possible.” I am really happy that Japanese researchers are taking a lead on this as US has traditionally been encumbered with so-called ethicists who opposed tooth and nail any progress in stem cell research. "Estamos fazendo o melhor possível para trazê-la para postos de saúde o mais célere possível." Eu estou realmente feliz japonês que os investigadores estão tendo um papel de liderança sobre este E.U. como tem sido tradicionalmente viciado com a chamada ética que opõe com unhas e dentes qualquer progresso na haste célula de investigação.
In experiments with mice, Yamanaka’s team reprogrammed adult mouse liver and stomach lining cells into iPS cells. Em experimentos com camundongos, Yamanaka A equipa do rato adulto reprogramadas fígado e estômago em células iPS células. Using a retrovirus, the scientists were able to transplant these cells into mice. Usando um retrovírus, os cientistas foram capazes de transplante destas células em ratinhos. Moreover, Yamanaka’s team found that these reprogrammed cells avoided sites that are known to trigger tumors. Além disso, a equipe do Yamanaka considerou que estas células reprogramados evitado sites que são conhecidos por desencadear tumores. In fact, mice that received the iPS remained tumor-free for six months. Na verdade, ratos que receberam o IPS permanecido livres de tumor durante seis meses.
The billion dollar question today is whether iPS cells will act like real embryonic stem cells in real life is yet to be determined. Os mil milhões de dólares questão hoje é saber se irá funcionar como células iPS real de células estaminais embrionárias na vida real está ainda a ser determinado.

































February 20th, 2008 at 8:46 am 20 de fevereiro de 2008, 8:46 am
That\’s good news! Isso \ 's boa notícia!