Japanese Progress in Converting Skin Cells To Induced Pluripotent Stem Cells Using Retrovirus Japanese progressi nel convertire cellule cutanee indotte a cellule staminali pluripotenti utilizzando retrovirus
In November Japanese researchers showed that adult human and mouse skin cells could be reprogrammed into stem cells similar to embryonic stem cells, which can be transformed into any type of cell. Nel mese di novembre i ricercatori giapponesi hanno dimostrato che umano adulto e mouse pelle cellule potrebbero essere riprogrammate in cellule staminali simili a cellule staminali embrionali, che può essere trasformato in qualsiasi tipo di cellula. These cells, called induced pluripotent stem cells (iPS), has the potential to be a major step forward in using stem cells to cure a variety of diseases. Queste cellule, chiamata indotto cellule staminali pluripotenti (IPS), ha il potenziale per essere un importante passo avanti nella utilizzando le cellule staminali per la cura di una varietà di malattie. A major concern with using such stem cells (iPS) to treat disease has been the possibility that the retrovirus used to implant the cells might cause cancer, but now a group of Japanese scientists solved that problem. Una delle principali preoccupazioni con l'utilizzo di tali cellule staminali (IPS) per il trattamento di malattia è stata la possibilità che i retrovirus utilizzati per impiantare le cellule potrebbero provocare il cancro, ma ora un gruppo di scienziati giapponesi risolto questo problema.
In a study, published in the Feb. 14 issue of Science, the Japanese researchers prove these stem cells are made from normal mature adult cells, and they show that these stem cells can be implanted using a retrovirus without fear of causing cancer. In uno studio, pubblicato nel febbraio 14 questione della Scienza, il giapponese ricercatori provare queste cellule staminali sono fatti da adulti normali cellule adulte, e mostrano che queste cellule staminali possono essere impiantati utilizzando un retrovirus senza timore di provocare il cancro.
“It will still take years of basic research before we become able to use iPS cells to treat patients,” said lead researcher Dr. Shinya Yamanaka, from Kyoto University in Japan. "Ci vorranno anni prima ancora della ricerca di base, prima di diventare in grado di utilizzare iPS cellule per il trattamento di pazienti", ha detto piombo ricercatore Dr Shinya Yamanaka, da Kyoto University in Giappone. “We are doing our best to bring it to clinics as quick as possible.” I am really happy that Japanese researchers are taking a lead on this as US has traditionally been encumbered with so-called ethicists who opposed tooth and nail any progress in stem cell research. "Stiamo facendo del nostro meglio per portarlo a cliniche più rapido possibile." Sono davvero felice che i ricercatori giapponesi stanno assumendo un ruolo guida in questo come negli Stati Uniti è sempre stato penalizzato con i cosiddetti etici che oppone dente le unghie e con qualsiasi progresso nel fusto Cell Research.
In experiments with mice, Yamanaka’s team reprogrammed adult mouse liver and stomach lining cells into iPS cells. Negli esperimenti con i topi, Yamanaka Il team adulte riprogrammate mouse fegato e stomaco rivestimento in cellule iPS cellule. Using a retrovirus, the scientists were able to transplant these cells into mice. Utilizzando un retrovirus, gli scienziati sono riusciti a trapianto di queste cellule in topi. Moreover, Yamanaka’s team found that these reprogrammed cells avoided sites that are known to trigger tumors. Inoltre, Yamanaka Il team ha rilevato che queste cellule riprogrammate evitare che i siti sono noti per la visualizzazione dei tumori. In fact, mice that received the iPS remained tumor-free for six months. In realtà, i topi che hanno ricevuto gli IP-tumore è rimasto libero per un periodo di sei mesi.
The billion dollar question today is whether iPS cells will act like real embryonic stem cells in real life is yet to be determined. I miliardi di dollari domanda oggi è se le cellule iPS agirà come reale cellule staminali embrionali nella vita reale è ancora da determinare.

































February 20th, 2008 at 8:46 am 20 febbraio 2008, 8:46 am
That\’s good news! Che \ 's buona notizia!