EuroStemCell Produced Promising Results to Treat Muscular Dystrophy eurostemcell產生可喜的成果治療肌營養不良症
EuroStemCell, the European Consortium for Stem Cell Research, most recently have produced promising results for treating the debilitating, often fatal, genetic disorder muscular dystrophy. eurostemcell ,歐洲財團,為幹細胞研究,最近產生了可喜的成果用於治療衰弱,常常致命的,遺傳性疾病肌營養不良症。 They published their findings in a recent issue of Nature.他們發表他們的研究結果在最近一次的問題的性質。
EuroStemCell researchers from the San Raffaele Scientific Institute in Milan, Italy, led by Dr Giulio Cossu, have been studying the most common form of the disease, known as Duchenne muscular dystrophy. eurostemcell研究人員從聖raffaele科學研究所在米蘭,意大利為首的醫生的岳父cossu ,一直都在研究的最常見形式的疾病,稱為Duchenne型肌營養不良症。 They discovered that the mesoangioblast muscle stem cell, present in the walls of blood vessels, produced encouraging results when injected in mice.他們發現,該mesoangioblast肌肉幹細胞,目前在牆壁上的血管,產生了令人鼓舞的成果時,注射在小鼠體內的。
Researchers took mesoangioblast stem cells from the blood vessels of dogs with the mutation, corrected it using gene therapy, and re-injected the modified stem cells.研究人員mesoangioblast幹細胞從血管狗與突變,糾正它使用基因療法,並重新注入改性幹細胞。 They also repeated the procedure with cells from healthy dogs, using drugs to prevent immune rejection.他們還一再的程序與細胞從健康的狗,使用藥物,以防止免疫排斥反應。
Both treatment procedures resulted in the increased production of dystrophin, though the injection of the donor stem cells yielded the most encouraging results.雙方的治療程序,導致在增加生產的肌營養不良蛋白,雖然注射了捐助者的幹細胞取得的最令人鼓舞的成果。 Repeated doses of cells from the healthy dogs restored muscle function in four of five dystrophic dogs.重複劑量的細胞從健康的狗恢復肌肉功能在4 5營養不良狗。
In their experiment, researchers found that stem cells successfully established themselves in the host tissue allowing for the production of dystrophin, off-setting the effects of muscular dystrophy.在他們的實驗中,研究人員發現幹細胞成功地建立了自己在東道國的組織,允許為生產肌營養不良蛋白,場外設置的影響,肌肉萎縮症。 The injected stem cells not only produced dystrophin in the effected leg, but in other areas of the body as well, including respiratory muscles leading researchers to believe that they are on the right track to finding an effective treatment for MD sufferers.注入幹細胞,不僅製作了肌營養不良蛋白,在腿部的影響,但在其他領域的機構,以及包括呼吸肌領導的研究人員相信他們是上正軌,以找到一種有效的治療,海事處的患者。

































December 21st, 2006 at 1:09 am 2006年12月21日在上午01時09分
It may be interesting for your readers to see that several very interesting discussions on Duchenne’s have occurred at the website StemCellPatents.com .它可能是有趣的,您的讀者看到幾個很有意思的討論,裘馨氏的出現在網站上stemcellpatents.com 。
Essentially, StemCellPatents.com has asked Trivedi, the only doctor who has used embryonic stem cells clinically and published it in a peer reviewed journal, for an interview.基本上, stemcellpatents.com已要求trivedi ,唯一的醫生,誰用胚胎幹細胞的臨床和出版,它在一個同行審查的雜誌,接受採訪。
Some of the discussions included things such as using histone deacetylase inhibitors like trichostatin A for treating Duchennes’一些討論,包括東西,例如使用組蛋白脫乙酰基酶抑製劑一樣, trichostatin一治療duchennes '
January 8th, 2007 at 4:29 am 2007年1月8日在上午04時29分
my boy suffuring with mascular dystropy.我的孩子suffuring與mascular dystropy 。 he can not walk, he can not move his body parts.pl give me some detaails about treatment他不能走路,他無法移動他的身體parts.pl給我一些detaails治療