Emotional Appeal from a Father for the Expansion of Embryonic Stem Cell Research感情的なアピールが拡大するための父親からの胚性幹細胞の研究
A man whose son is confined to a wheelchair after a spinal injury has made an emotional plea to federal MPs to back the expansion of embryonic stem cell research..閉じ込められた男の息子は脊髄損傷して車いすの後には感情的な訴えを連邦議会議員を先頭の拡大を胚性幹細胞の研究..
The plea came on a day when divisions within the government on the issue boiled over.と称して来たときは、 1日の問題について、政府部門にゆで終わった。
Phil Leslie, whose son Mark has no feeling below his chest after being injured in a rugby league game in Sydney last year, said stem-cell research offered hope for his son.フィルのレスリー、その下の息子彼の胸にマークがない感じがした後でけがをするシドニーラグビーリーグ戦では昨年、幹細胞研究によると、彼の息子の希望を提供します。
Filed under提出されて Spinal Cord Injury脊髄損傷 , 、 Stem Cell幹細胞

































August 23rd, 2006 at 12:46 am 2006年8月23日3月9日12:46アム
stories like this are hard to read.このようにストーリーは非常に読みにくいです。
life is tough for sure.人生ってつらいは確かです。
July 26th, 2007 at 6:21 am 2007年7月26日は6:21アム
hello mr.phil.ハローmr.philです。
i came 2 know abt ur son .i completely empathise with u cos we r on d same boat.im from india.my brother has been a paralysed since 2 yrs by to a road accident.don’t worry i think ur son nd my brother are lucky enough 2 be born in 21st century in which science is at its best.アプト出典2知って来たの息子がいます。私は完全にempathise cos u boat.imから私たちと同じ研究をするD india.my弟を麻痺されて以来2歳にして道路accident.don 'トン心配ノースダコタ私の息子と思う出典兄は2を持って生まれる幸運では21世紀の科学は最高。
we all here r very hopeful abt d prospects of stem cell therapy.even the docs out here in india r doin a grt job.u can mail me onここで私たちは皆、非常に有望な研究アプトd therapy.evenは、ドキュメントの見通しの幹細胞研究doinインドアウトここでは、 grt job.uにメールしてね lmsahoo27@gmail.com .です。