Carmel Holistic Veterinary Clinic Offers Stem Cell Treatment To Arthritis Carmel clinique vétérinaire holistique de cellules souches offre de traitement de l'arthrite
Doctors at the Carmel Holistic Veterinary Clinic, claim to have initiated the technique of using stem cell to treat the arthritis and similar problems among pets. Les médecins au Carmel Clinique vétérinaire holistique, affirment avoir ouvert la technique consistant à utiliser les cellules souches pour traiter l'arthrite et des problèmes similaires chez les animaux de compagnie. The clinic claims to complete at least three such experiments successfully. La clinique affirme remplir au moins trois de ces expériences avec succès.
The techniques works something like this: Doctors use a syringe to extract fat cells from dogs and cats that are suffering from severe arthritis and similar problems. Les travaux techniques de quelque chose comme ceci: Les médecins utilisent une seringue pour en extraire les cellules graisseuses des chiens et des chats qui souffrent de l'arthrite sévère et des problèmes similaires. He sends the fat cells to VetStem, a San Diego-based laboratory where a machine digests the cells, concentrates them, loads them into a syringe and sends them back — all within 48 hours. Il envoie les cellules graisseuses à VetStem, à San Diego à base de laboratoire où une machine digère les cellules, de concentrés, les charge dans une seringue et les envoie retour - tous dans les 48 heures. The vet then injects the animal’s own cells into the ailing joints. Le vétérinaire injecte ensuite l'animal lui-même dans les cellules malades des articulations. Thus they can treat the animals in a way that is both innovative and traditional. Ainsi, ils peuvent traiter les animaux d'une manière qui est à la fois novateurs et traditionnels.
On the other side, the pet owners are also satisfied over the whole technique. De l'autre côté, les propriétaires d'animaux sont également satisfaits sur l'ensemble technique. Take for example, Jackson, a puppy was born with bad joints in all four limbs — problems that required surgery on his front legs when he was a pup, and on his back legs just three weeks ago. Prenons, par exemple, Jackson, un chiot est né de mauvaise joints dans les quatre membres - qui exigeaient une intervention chirurgicale sur ses pattes avant quand il était un chiot, et sur le dos les jambes tout juste trois semaines. That kind of thing usually leads to arthritis. Ce genre de chose conduit généralement à l'arthrite. Thankfully his owner was doctor with the Carmel Holistic Veterinary Clinic itself. Heureusement, son propriétaire était médecin avec le Carmel holistique Clinique vétérinaire lui-même. So Jackson is one of the few lucky puppies who avail the stem cell treatment and both Jackson and his owner are happy now. Ainsi, Jackson est un des rares chanceux qui chiots disponibles le traitement de cellules souches et les deux Jackson et son propriétaire sont heureux maintenant.
Source: THE HERALD Source: The Herald
































