The five year old child is left with the only option of death.左の5つ歳の子供が死亡するオプションのみです。 And now the family is waiting for her death helplessly as they have nothing to do.そして今のご家族は彼女の死を待ってどうすることもできず、彼らは何もすることがあります。 Reason?理由ですか? The girl was denied flight to China for stem cell treatment. The sick little American girl whose family has raised $70,000 for potentially life-saving treatments in China was crushed last week when both Air Canada and Air China denied her permission to board a connecting flight from Vancouver International Airport to Beijing.その少女が拒否されました飛行を中国幹細胞治療のための病気のほとんどのアメリカ人少女のご家族には潜在的に提起7万ドル救命治療を中国では、両方のときに押しつぶさ先週、 中国国際航空エアカナダと委員会の許可を拒否する彼女からの乗り継ぎ便バンクーバー国際空港から北京までです。 Hailey Goranflo of Shepherdsville, was suffering from a rare, genetic brain disorder Batten’s disease.ヘイリーgoranfloのshepherdsville 、苦しんでは珍しい、遺伝的脳障害バッテンの病気です。

The family was full of hope and on route to China through Vancouver for the first of Hailey’s treatments last Monday when Air China staff noticed Hailey was congested and ordered the family to take her to the airport’s medical clinic.のご家族は、希望に満ちて、バンクーバーを経由するルートを中国ヘイリーの治療の最初の前月の中国国際航空スタッフ気づいたときには、混雑と指示したヘイリーご家族を取る彼女に、空港の医療クリニックです。 The family’s own physician had given Hailey a medical waiver to allow her to fly.自身の医師のご家族は与えられた権利の放棄を許可する医療ヘイリー彼女を飛ばす。 But they were denied access first by Air China and then by Air Canada.しかし、最初のアクセスを拒否されていた中国国際航空、エアカナダと入力し、されています。 The child’s condition worsened and she was admitted to hospital for several days in Vancouver.その子供の健康状態の悪化と、彼女は数日間入院されると、バンクーバーです。 The family left BC Friday on an air ambulance to return to Kentucky when that aircraft had mechanical problems and landed in Spokane, Wash., for repairs.金曜日上で、ご家族左紀元前空気救急車に戻るにはケンタッキー州の航空機は機械的な問題が発生した際に、それと着陸のスポーケン、ワシントン州、修理のためです。 The family spend the night at a Spokane hospital.のご家族Spokaneの病院で夜を過ごす。

Hailey’s mother, Miranda, said that researchers in the US are close to find a cure, she said, but until then the family needs to buy time.ヘイリーの母親、ミランダは、研究者によると、米国の治療法を見つけるに近い、彼女によると、しかし、その後、ご家族のニーズを購入するまで時間です。 She said,彼女によると、

“The doctors have just told us that they want us to go home and let Hailey die.” "医師がすぐには問い合わせ先に家に帰ってしたいをご存知でしたら、ヘイリー死ぬ。 "

On the other side, Angela Mah, an Air Canada spokesperson, defended the airline’s decision to keep Hailey and her mother off the flight to China.上の反対側に、アンジェラmah 、エアカナダの報道官は、弁護には、航空会社の意思決定を保つヘイリーと彼女の母親の便は、中国オフです。 She told the website Limetwists.com.彼女は、ウェブサイトlimetwists.comです。 that the airlines have denied the permission to fly on security reason.航空会社は否定しては、安全保障の許可を飛ぶ理由です。 Even though Batten disease is not contagious, Mah said the airline will always err on the side of caution, Mah explained.伝染性の病気ではないにもかかわらずバッテン、 mahによると、航空会社側には常に注意し過ぎて失敗する、 mah説明します。

Source : canada.com ソース : canada.com


  • Canadian Sisters Received Stem Cell Transfusions in China幹細胞移植を受けたカナダ、中国シスターズ
  • Stem Cell Donors in China Increased Remarkably Within a Very Short Period中国の幹細胞ドナーの増加が著しく、非常に短期間に
  • Israel is a Powerhouse in Human Embryonic Stem Cell (hESC) Researchイスラエルは、発電所のヒト胚性幹細胞( hesc )研究
  • Beware of Stem-cell Treatment in China用心の幹細胞治療、中国
  • US Teen With Optic Nerve Hypoplasia Goes To China for Stem Cell Treatment十代の性視神経形成不全米国が中国の幹細胞治療
  • Quadriplegic Man Wins Legal Battle to Seek Overseas Stem Cell Treatment四肢麻痺の男勝法廷闘争を求めて海外の幹細胞治療
  • Americans Eager for US Scientists to Prove Stem Cell Therapies Safeアメリカ人の熱心な米国の科学者を証明する幹細胞治療セーフ
  • Saviour Sibling / Designer Baby Will Donate Stem Cells To Save Sick Sibling救世主イエスキリストの兄弟/デザイナーベビーは寄付の幹細胞を保存する病気の兄弟
  • Stupidity on the rise: UN approves human cloning ban愚かさは増加傾向に:国連の承認人間のクローンの禁止
  • Stem Cell Treatment Able to Reduce Parkinson's Symptoms幹細胞治療のパーキンソン病の症状を減らすためにできる