American Sick Child Refused Life Saving Stem Cell Treatment in China by Air China & Air Canada American krankes Kind verweigert lebensrettende Stammzell-Therapie in China von Air China Air & Kanada
The five year old child is left with the only option of death. Die fünf Jahre alte Kind bleibt die einzige Möglichkeit des Todes. And now the family is waiting for her death helplessly as they have nothing to do. Und nun die Familie wartet auf ihrem Tod hilflos, da sie nichts zu tun haben. Reason? Grund? The girl was denied flight to China for stem cell treatment. The sick little American girl whose family has raised $70,000 for potentially life-saving treatments in China was crushed last week when both Air Canada and Air China denied her permission to board a connecting flight from Vancouver International Airport to Beijing. Das Mädchen wurde verweigert Flug nach China für Stammzell-Behandlung. Der kranke wenig amerikanischen Mädchens, dessen Familie hat 70000 $ für potenziell lebensrettende Behandlungen in China wurde zerdrückt letzte Woche, wenn beide Air Canada und Air China verweigert ihre Erlaubnis an Bord ein Anschlussflug ab Vancouver International Airport nach Peking. Hailey Goranflo of Shepherdsville, was suffering from a rare, genetic brain disorder Batten’s disease. Hailey Goranflo von Shepherdsville, litt von einer seltenen, genetische Erkrankung des Gehirns Batten-Krankheit.
The family was full of hope and on route to China through Vancouver for the first of Hailey’s treatments last Monday when Air China staff noticed Hailey was congested and ordered the family to take her to the airport’s medical clinic. Die Familie war voller Hoffnung und auf dem Weg nach China durch Vancouver für den ersten Behandlungen Hailey's am vergangenen Montag bei der Air China Personal bemerkt Hailey war überlastet und ordnete die Familie, um sie zum Flughafen der Medizinischen Klinik. The family’s own physician had given Hailey a medical waiver to allow her to fly. Die Familie der eigenen Arzt hatte Hailey einer ärztlichen Verzicht, damit ihr zu fliegen. But they were denied access first by Air China and then by Air Canada. Aber sie waren der Zugang verweigert erste von Air China und dann von Air Canada. The child’s condition worsened and she was admitted to hospital for several days in Vancouver. Das Kind Zustand verschlechtert, und sie wurde ins Krankenhaus für mehrere Tage in Vancouver. The family left BC Friday on an air ambulance to return to Kentucky when that aircraft had mechanical problems and landed in Spokane, Wash., for repairs. Die Familie links BC Freitag auf einer Luft-Ambulanz zur Rückkehr nach Kentucky, wenn das Flugzeug hatte mechanische Probleme und landete in Spokane, Washington, für Reparaturen. The family spend the night at a Spokane hospital. Die Familie verbringen die Nacht im Krankenhaus Spokane.
Hailey’s mother, Miranda, said that researchers in the US are close to find a cure, she said, but until then the family needs to buy time. Hailey's Mutter, Miranda, so dass die Forscher in den USA sind in Ihrer Nähe zu finden, ein Heilmittel, sagte sie, aber bis dahin muss die Familie zu kaufen. She said, Sie sagte,
“The doctors have just told us that they want us to go home and let Hailey die.” "Die Ärzte haben uns gerade gesagt, dass sie möchten, dass wir nach Hause gehen und lassen Sie Hailey sterben."
On the other side, Angela Mah, an Air Canada spokesperson, defended the airline’s decision to keep Hailey and her mother off the flight to China. Auf der anderen Seite, Angela mAh, ein Sprecher Air Canada, verteidigt die Fluggesellschaft die Entscheidung zu halten Hailey und ihre Mutter vor der Flucht nach China. She told the website Limetwists.com. Sie erzählte der Website Limetwists.com. that the airlines have denied the permission to fly on security reason. dass die Fluggesellschaften haben die Erlaubnis zu fliegen auf Grund der Sicherheit. Even though Batten disease is not contagious, Mah said the airline will always err on the side of caution, Mah explained. Auch wenn Batten-Krankheit ist nicht ansteckend, Mah, sagte der Airline wird immer eher ein wenig Vorsicht geboten, Mah erklärt.
Source : canada.com Quelle: canada.com
































